La Passacaglia della vita...
La Passacaglia della vita …
También conocida como “Chi vuol esser lieto sia”, es una obra atribuida a Stefano Landi (1587-1639), un compositor y cantante italiano del período barroco. Esta pieza probablemente fue compuesta a principios del siglo XVII, alrededor de los años 1620-1630.
Se caracteriza por su tono filosófico y melancólico, que refleja sobre la inevitabilidad de la muerte.
Es una pieza que me encanta, tanto en ritmo como en el mensaje de fondo que deja. Lo que hace al ser humano un ser efímero, donde el tiempo no es más que una mera ilusión. Hace reflexionar sobre la vida, y vivirla con salud, con bien y sobre todo con humildad y gratitud a la naturaleza.
La primera versión de Christina Pulhar me la descubrió una compañera fotógrafa de Bermeo, cuya afición era cantar en un coro. Aquí dejo algonos enlaces a los vídeos y la letra en italiano como su traducción al español.
Italiano | Español |
---|---|
Oh come t’inganni se pensi che gli anni Non han da finire, bisogna morire È un sogno la vita che par sì gradita Che breve gioire, bisogna morire Non val medicina, non giova la china Non si può guarire, bisogna morire Non voglion sperate in arie bravate Che taglia da dire bisogna morire Lustrina che giova parola non trova Che plachi l’ardire, bisogna morire Non si trova modo di sciogliere ‘sto nodo Non vale fuggire, bisogna morire Non muta statuto, non vale l’astuto Sto colpo schernire bisogna morire Oh morte crudele, a tutti è infedele Ognuno svergogna, morire bisogna È pura pazzia o gran frenesia A dirsi menzogna, morire bisogna Si more cantando, si more suonando La cetra zampogna, morire bisogna Si muore danzando, bevendo, mangiando Con quella carogna morire bisogna I giovani putti e gli uomini tutti Son da incenerire, bisogna morire I sani, gl’infermi, i bravi, gl’inermi Tutti han da finire, bisogna morire E quando nemmeno ti penti nel seno Ti vien da finire, bisogna morire Se tu non ti pensi hai persi li sensi Sei morto e puoi dire: bisogna morire | Oh, como te engañas si piensas que los años No han de tener fin, debemos morir. La vida es un sueño que parece dulce Pero el gozo es corto, debemos morir. No vale la medicina, de nada vale la quinina No nos curará, debemos morir. De poco valen las lamentaciones, las amenazas, las bravatas producidas por nuestra valentía, debemos morir. Ninguna doctrina aprendida puede encontrar la palabra Que aplaque el coraje, debemos morir. No hay medios para desatar este nudo No vale huir. Debemos morir. Es lo mismo para todos, no vale al astuto No lo puede evitar. Debemos morir. Oh muerte cruel, a todos es infiel Avergüenza a cada uno, debemos morir. Es pura locura o un gran frenesí A cada uno avergüenza, debemos morir. Si muero cantando, si muero tocando La cítara. la gaita, debemos morir. Si muero bailando, bebiendo, comiendo Con esta carroña debemos morir El joven, los niños y todos los hombres Serán polvo, debemos morir El sano, el enfermo, el bravo, los débiles Todos tenemos un fin, debemos morir. Incluso cuando te arrepientes en el seno Te viene el fin, debemos de morir Si no piensas en esto, has perdido los sentidos Estás muerto y se puede decir: debemos morir. |
¿Te ha gustado este artículo?
Aquí tienes algunos más que podrían interesarte: