|
Naturalista de campo y bota. La fotografía del mar, impacto de mis raíces familiares, mar y montaña. En en general el mar marca parte de mi visión fotográfica. La montaña y la naturaleza y la pasión por los animales salvajes. Deseo en las fotos dar una reflexión sobre la memoria humana, sobre el cuidado del entorno y el respeto hacia los animales siempre presentes en mis fotografias. La vida, transcurrida entre la costa, el pueblo entre unas de las sierras más salvajes y bonitas de la Península Ibérica y el cemento gris de la ciudad de Bilbao. Esto me ha definido un estilo plural y camaleónico, entre la presión de la ciudad, el underground urbanita, la libertad y armonía con el mar y la tierra. Las galerías, en todos sus estilos quiero expresar una mezcla de positivismo y realidad. La condición humana así como su impacto en el entorno. Descubrí la fotografía cuando tenía siete años con una Kodak Instamatic, con mi precaria economía comencé a practicar con una vieja Zenit y un fotómetro de mano de selenio. Autodidacta y minimalista. La creación de un estilo propio empieza por generar propios errores y de ellos aprender, leer, observar y sobre todo fotografiar. Nadie me enseñó lo que había que hacer ¿Lo hago bien o lo hago mal? Con la fotografía analógica, el revelado químico y además con una relación con la química que va más allá de su afición por la fotografía, aprendí a aprender y a seguir aprendiendo. Altruista, fotografías del lobo ibérico para revistas sobre cuidado de esta especie en peligro de extinción. Colaboraciones con músicos, con ayuntamientos, exposiciones locales y populares. |
Amateur photographer, field naturalist and mountaineer. The photography of the sea, impact of his family roots, sailors, the sea is part of my photographic vision. The mountain and nature accentuates the passion for
wild animals. The photos give a reflection on human memory, the care of the environment and respect for animals always present in his work. The life, spent between the coast, the village and the metropolitan look of the city. This has
defined a plural and chameleonic style, between the pressure of the city and underground urbanite and the freedom and harmony with the sea and the land. In the galleries, in all its styles, a mixture of positivism and reality is
expressed. The human condition and its impact on the environment. Initiated in photography since he was seven years old with a Kodak Instamatic, passing soon after to practice with an old Zenit and a selenium handheld photometer. Self-taught and minimalist, photography from stoicism and empiricism. Nobody taught me what to do. With analog photography, chemical development and a relationship with chemistry that goes beyond my love for photography, I learned to learn and continue learning. Altruistic in my work. Images of the Iberian Wolf for a magazine about the care of this endangered species. Collaborations with musicians, town halls, local and popular exhibitions. |
Redes sociales - Social Media Instagram: @kuribarri Twitter: @uribarri_p Vimeo: Pedro Uribarri Contacto - Contact |